Accessibility links

|

Sign In
Basket
Basket
  • Home
  • News
  • Norma musical highlight: ‘Casta diva’

Norma musical highlight: ‘Casta diva’

Our one-stop guide to Bellini’s beautiful prayer for his title character, one of the best loved arias in the bel canto repertory.

By Rachel Beaumont (Product Manager)

16 September 2016 at 5.55pm | 2 Comments

‘Casta diva’ is an aria from Vincenzo Bellini’s 1831 opera Norma. It takes place in Act I, shortly after the title character’s first entrance. Bellini originally wrote the role for his friend Giuditta Pasta and the part is considered one of the most challenging roles in the repertory – for a variety of reasons, although particularly the music. It requires a flexible voice that also has tremendous power over a wide range. ‘Casta diva’ is a prime example not only of bel canto (the generic term for a style of music popular in early 19th-century Italy, where high importance is placed on vocal beauty), but also of Bellini’s own distinctive style.

Where does it take place in the opera?

‘Casta diva’ takes place in Act I scene 3. Before the aria, we have encountered Norma’s father Oroveso and his followers. They’re eager for war, but they have to wait for approval from Norma, who as priestess has the final say. We then meet Norma’s secret lover Pollione, an enemy of her people. We learn that he’s fallen out of love with Norma and wishes to abandon her and their two children. Then comes ‘Casta diva’. In the preceding recitative Norma argues with Oroveso about the need for war; in the aria itself she leads her people in a serene prayer for peace. This calm doesn’t last long, though – soon Pollione’s outrageous behaviour will lead Norma to give the signal for war.

What do the words mean?

Read our line-by-line translation of librettist Felice Romani’s original Italian text, created in 2016 by Royal Opera House surtitler Kenneth Chalmers:

Recitative: ‘Sediziose voci, voci di guerra’

Norma
Sediziose voci, voci di guerra
Avvi chi alzarsi attenta
Presso all’ara del Dio?
V’ha chi presume
Dettar responsi alla veggente Norma,
E di Roma affrettar il fato arcano?
Ei non dipende, no, non dipende
Da potere umano.Oroveso
E fino a quando oppressi
Ne vorrai tu?
Contaminate assai
Non fur le patrie selve
E i templi aviti
Dall’aquile latine?
Omai di Brenno oziosa
Non può starsi la spada.

Chorus
Si brandisca una volta!

Norma
E infranta cada.
Infranta, sì, se alcun di voi snudarla
Anzi tempo pretende.
Ancor non sono della nostra vendetta
i dì maturi.
Delle sicambre scuri
Sono i pili romani ancor più forti.

Oroveso and Chorus
E che t’annunzia il Dio?
Parla! Quai sorti?

Norma
Io ne’ volumi arcani leggo del cielo,
In pagine di morte
Della superba Roma è scritto il nome.
Ella un giorno morrà,
Ma non per voi.
Morrà pei vizi suoi,
Qual consunta morrà.
L’ora aspettate, l’ora fatal
Che compia il gran decreto.
Pace v’intimo
E il sacro vischio io mieto.

Norma
Are there those who would call
for rebellion and war
at the altar of god?
Would some put words into
the mouth of the prophetess Norma
and hasten Rome’s unknown fate?
It does not depend
on human might.Oroveso
How long
would you have us oppressed?
Have our woods and the
temples of our ancestors
not been tainted enough
by Roman symbols?
The sword of Brennus
cannot now lie idle.

Chorus
Raise it up!

Norma
And it will shatter and fall.
Yes, shatter if any one of you
tries to unsheathe it before time.
The time of our revenge
has yet to come.
Roman spears are still more mighty
than the axes of the Sicambri

Oroveso and Chorus
What has god told you?
What is our fate?

Norma
I read the secrets in the stars.
Proud Rome’s name
is written on the page of death.
One day she will die,
but not through your doing.
She will die eaten away
by her own vices.
Wait for the fateful hour
when this will come to pass
I counsel peace,
and gather sacred mistletoe.

Aria: ‘Casta diva’

Casta diva, che inargenti
Queste sacre antiche piante,
Al noi volgi il bel sembiante,
Senza nube e senza vel!Tempra, o Diva,
Tempra tu de’ cori ardenti,
Tempra ancora lo zelo audace.
Spargi in terra quella pace
Che regnar tu fai nel ciel.
Chaste goddess, you cast a silver light
upon these age-old, sacred trees.
Turn your lovely face to us
unclouded and unveiled.O goddess, calm the fire
that burns in these hearts
Calm their fearless zeal.
Spread across the earth that same peace
that rules the heavens by your power.

What makes the music so memorable?

Verdi once praised Bellini’s ‘long, long, long melodies; melodies such as no one had written before him’. ‘Casta diva’, along with several other passages from Norma, exemplify this trait. In the aria Norma sings in incredibly long, smooth lines, embellished with the intricate ornamentation that is a distinctive feature of bel canto. The accompanying orchestration is initially quite light, with lilting strings and a flute obbligato in counterpoint to Norma’s voice. Bellini gradually thickens the orchestral sound and adds in a sotto voce chorus, to build the aria in a long crescendo that is a superb intensification of this ardent prayer for peace. Take a look at the full score of ‘Casta diva’ (from p.115 for the recitative, from p.123 for the aria), from IMSLP.

Norma’s other musical highlights

Norma is one of Bellini’s greatest works and the piece as a whole makes for thrilling drama. The love triangle of Norma, Pollione and Norma’s rival Adalgisa requires three exceptional singers, and Bellini draws on their skills to the full in the intense trio ‘Oh! di qual sei tu vittima’ that ends Act I (an innovation of Bellini’s, replacing the more usual chorus number). Norma and Adalgisa share two wonderful duets ‘Sola, furtiva, al tempio’ and ‘Si, fino all’ore estreme’, their voices entwining in rapturous beauty, while the fiery Norma/Pollione duet ‘In mia man alfin tu sei’ is irresistible in quite a different way. The war-hungry chorus sing a violent hymn in ‘Guerra, guerra! Le galliche selve’, while the long Act II finale ‘Qual cor tradisti’ brings the opera to its overwhelming climax.

Classic recordings

Maria Callas is Norma’s most famous exponent and made it a signature role. She made numerous recordings but musicologist Roger Parker for Radio 3 selected her recording with Tullio Serafin for La Scala, Milan, as his favourite. Montserrat Caballé is probably the only other 20th-century singer really to challenge Callas’s dominance, but recordings by Joan Sutherland, Shirley Verrett, Beverly Sills, Renata Scotto and Anita Cerquetti also have their merits (and I've probably missed out somebody’s favourite). More recently, Cecilia Bartoli has made the role her own, particularly in an acclaimed recording with Giovanni Antonini and the period-instrument band Orchestra La Scintilla.

More to discover

If you’ve gobbled up ‘Casta diva’ then other Bellini works will be worth a look, particularly I puritani and I Capuleti e i Montecchi. Other bel canto works that probably influenced Bellini include Spontini’s La vestale and Donizetti’s Anna Bolena. The influence of Norma itself stretched far and can be seen in many of Verdi’s operas – difficult to pick just one but you could choose Ernani, Luisa Miller, Stiffelio and the trio of Rigoletto, La traviata and Il trovatore. Even the notoriously picky Wagner was a Norma fan, and that influence can be seen particularly in the early Das Liebesverbot. Into the 20th century ‘Casta diva’ is strikingly quoted in Hans Krása’s Verlobung im Traum – a superb but sadly overlooked work now available in recording.

Norma runs 12 September–8 October 2016. Tickets are still available, and every Friday until Friday 7 October further tickets will be made available through Friday Rush.

The production is a co-production with Opéra national de Paris and is given with generous philanthropic support from Mrs Susan A. Olde OBE and The Tsukanov Family Foundation.

This article has 2 comments

  1. Robert Adams responded on 20 September 2016 at 8:39am Reply

    Cannot wait
    Very informative
    I rarely prepare before going

  2. A very helpful and practical piece putting various strands into a one go-to place. Both new info and as a quick and accessible aide-memoir. I liked the inclusion of the translations. What about including some audio clip/s ?

Comment on this article

Your email will not be published

Website URL is optional