Accessibility links

  • Home
  • News
  • Accessible Arias – ‘Kuda, kuda, kuda vi udalilis’ from Eugene Onegin

Accessible Arias – ‘Kuda, kuda, kuda vi udalilis’ from Eugene Onegin

A look at Lensky's tragic pre-duel aria.

By Gavin Plumley (Guest author. Classical music blogger)

12 October 2012 at 11.12am | 2 Comments

The curtain rises on a frozen landscape at dawn. A lone figure is waiting for his closest friend, whom the previous night he challenged to a duel. This is the landowner and poet Vladimir Lensky, and, as he sits waiting for Eugene Onegin, he meditates on what will happen to him, with a premonition of his death.

Tchaikovsky’s 1879 opera Eugene Onegin, based on the Pushkin novel in verse of the same name, is the story of Tatyana Larina, and the tragic outcome of her love for the dashing but emotionally immature Eugene Onegin. Tatyana is not the only one to suffer the effects of Onegin’s carelessness. Having rejected Tatyana, Onegin flirts with her sister Olga – the fiancée of his best friend Lensky – and is challenged by the furious Lensky to fight a duel. He kills Lensky, just as he earlier destroyed Tatyana’s hopes.

Alone, waiting for the duel to begin, Lensky asks where his youth has gone. Pliant strings accompany his appeal for sympathy while a descending line introduces the aria proper. The main theme is immediately familiar from an earlier, less angular, version that accompanied Tatyana’s declaration of love for Onegin in the Letter Scene at the end of the second scene. Here, however, the theme has a cruel chromatic sting in its tail – hope is futile.

This musical parallel in the two arias confirms an underlying kinship between Tatyana and Lensky. Furthermore, both arias are implicitly addressed to Onegin: Tatyana’s letter scene is founded on misplaced hopes, while Lensky’s farewell to life is tinged with regret. Both Tatyana and Lensky are dreamers – one lost in the romantic world of novels, the other an aspiring poet – and they suffer because of it.

As Lensky questions what lies ahead, Tchaikovsky uses an ascending and descending melodic line both in the voice and the woodwind, much as he does in the equally fatalistic Swan Lake (completed shortly before Eugene Onegin). Lensky’s future is unclear and the overlapping woodwind solos that snake around his vocal line illustrate this. The effect is increasingly claustrophobic.

A middle section moves away into the relative key of G major. But such sunny music is cruelly short-lived; the melody’s punishing chromatic twist is repeated and we are soon back in E minor. A dialogue between an oboe and clarinet recalls Olga and Lensky’s past happiness. Such memories inspire a more dramatic reprise of the opening melody, with the accompanying woodwind lines becoming ever more elaborate.

The cruellest illusion, however, is yet to come. Lensky calls for Olga to come to him and declares his intention to marry her. Tchaikovsky shifts into distant key of A flat major and Lensky’s vocal line takes on a heroic style; briefly, he is the model of a daring lover. But that tonal disparity merely underlines the impossibility of such a resolution and, as soon as Tchaikovsky has established his ‘false’ key, the music shifts back into E minor. Lensky repeats the opening question of the aria, the violins and a lone horn respond and Onegin arrives for the duel.

The aria text, in English:

“Where, oh where have you gone,
golden days of my youth?
What does the coming day hold for me?
My gaze searches in vain;
all is shrouded in darkness!
No matter: Fate’s law is just.
Should I fall, pierced by the arrow,
or should it fly wide,
’tis all one; both sleeping and waking
have their appointed hour.
Blessed is the day of care,
blessed, too, the coming of darkness!
Early in the morning the dawn-light gleams
and the day begins to brighten, while I, perhaps,
will enter the mysterious shadow of the grave!
And the memory of a young poet
will be engulfed by Lethe’s sluggish stream.
The world will forget me; but you, you! Olga!
Say, will you come, maid of beauty,
to shed a tear on the untimely urn
and think: he loved me!
To me alone he devoted
the sad dawn of his storm-tossed life!
Oh, Olga, I loved you,
to you alone I devoted
the sad dawn of my storm-tossed life!
Oh, Olga, I loved you!
My heart’s beloved, my desired one,
come, oh come!
My desired one,
come, I am your betrothed,
come, come!
I wait for you, my desired one,
come, come; I am your betrothed!
Where, where, where have you gone,
golden days, golden days of my youth?”

 

Kasper Holten’s new Royal Opera production of Eugene Onegin opens on 4 February 2013.

By Gavin Plumley (Guest author. Classical music blogger)

12 October 2012 at 11.12am

This article has been categorised Opera and tagged Accessible Arias, aria, by Kasper Holten, classical music, composer, composing, Eugene Onegin, Lensky, Music, Production, Russia, Tchaikovsky

This article has 2 comments

  1. Madhuri Gore responded on 12 May 2013 at 4:52am Reply

    Thank you.

  2. Madhuri Gore responded on 12 May 2013 at 4:54am Reply

    It made the opera accessible. I have only read about operas, and I am grateful for having an opportunity to hear and listen and appreciate the effects the composer made, thanks to the details.

Comment on this article

Connect with Facebook

Your email will not be published

Website URL is optional